新入社員の紹介

🟪All our agents are busy at the moment.
ただいま全てのオペレーターが対応中です。
at the moment は「今現在」。
agent / at the moment
🟪However, your call is held in a queue and will be answered as soon as possible.
ただし、お客様のお電話は順番待ちの列に入っており、できるだけ早く対応いたします。
is held は受動態。「保持されている」。as soon as possible は「できるだけ早く」。
queue / as soon as possible / hold
🟪Thank you for continuing to hold.
お待ちいただきありがとうございます。
同じ構文の繰り返し。
continue / hold
🟪Sonia, can I introduce Emma Randall?
ソニア、エマ・ランドールを紹介してもいいですか?
Can I introduce ~? は「紹介してもよいですか」という丁寧な許可表現。
introduce
🟪She's the new secretary for Mike and the creative team.
彼女はマイクとクリエイティブチームの新しい秘書です。
for ~ は「~担当の」。
secretary / creative team
🟪Hello, Emma. Nice to meet you.
こんにちは、エマ。お会いできてうれしいです。
Nice to meet you は初対面の挨拶。
nice to meet you
🟪Hello.
こんにちは。
シンプルな挨拶。
hello
🟪How's your first day going?
初日はどうですか?
How is ~ going? は「~はどう進んでいますか」。
first day / go
🟪Very well, thanks. Ben's just showing me around.
とても順調です、ありがとう。ベンがちょうど案内してくれているところです。
show someone around は「案内する」。
show around
🟪Good morning.
おはようございます。
一般的な挨拶。
good morning
🟪Excuse me.
失礼します。
注意を引く時や通る時の表現。
excuse me
🟪Nice to meet you.
お会いできてうれしいです。
初対面の定型表現。
nice to meet you
🟪Bye.
さようなら。
別れの挨拶。
bye
🟪Hello. Yes.
こんにちは。はい。
電話応答などでよく使う短い表現。
hello
🟪Sonia's our strategic planner.
ソニアは私たちの戦略プランナーです。
's は is の省略。
strategic planner
🟪I'll introduce you to Joanna, our account director, later.
あとでジョアンナを紹介します。彼女はアカウントディレクターです。
introduce A to B「AをBに紹介する」。
account director / introduce
🟪She's in a meeting at the moment.
彼女は今会議中です。
in a meeting「会議中」。
meeting
🟪Oh, OK. Don't worry.
ああ、わかりました。気にしないでください。
Don't worry は安心させる表現。
worry
🟪And what's Velvet Selection?
それで、ベルベット・セレクションって何ですか?
What's ~? は説明を求める疑問。
selection
🟪I heard Mike talking about it earlier.
さっきマイクがそれについて話しているのを聞きました。
hear + 人 + 動詞ing「人が~しているのを聞く」。
earlier / hear
🟪That's one of our big accounts.
それは私たちの大きな顧客の一つです。
one of + 複数名詞「~の一つ」。
account
🟪Those luxury chocolates, you know?
あの高級チョコレートですよ。
you know は会話で説明補足。
luxury
🟪Oh, right.
ああ、なるほど。
理解を示す表現。
right
🟪I'll take you back to see Mike, if you like.
よければマイクのところへ連れて行きますよ。
if you like「よければ」。
take someone to
🟪Do you want to see the coffee machine on the way?
途中でコーヒーマシンも見ますか?
on the way「途中で」。
coffee machine
🟪Yeah, sure.
ええ、もちろん。
同意のカジュアル表現。
sure
🟪What exactly is happening with the Edinburgh Chocolate Company, then?
それで、エディンバラ・チョコレート社では正確には何が起きているのですか?
exactly は「正確には」。
exactly
🟪Well, Milberg Anderson took them over last week.
ええ、ミルバーグ・アンダーソン社が先週買収しました。
take over は「買収する」。
take over
🟪Jamie Fraser's still looking after Velvet Selection,
ジェイミー・フレイザーはまだベルベット・セレクションを担当しています。
look after は「担当する/世話する」。
look after
🟪though he's working for Milberg Anderson now.
ただ、今はミルバーグ・アンダーソン社で働いていますが。
though は「~だけれども」。
though
🟪And where does that leave us?
それで私たちはどうなるのでしょうか?
ビジネスで「立場はどうなる?」という意味。
leave
🟪Do we keep the Velvet Selection account?
私たちはその取引を維持できますか?
keep は「維持する」。
keep
🟪Well, we're fighting to keep it.
ええ、維持できるよう努力しています。
fight to「~するために努力する」。
fight
🟪Joanna's arranging a dinner with Jamie Fraser
ジョアンナがジェイミー・フレイザーとの夕食を手配しています。
arrange は「手配する」。
arrange
🟪and someone from Milberg Anderson for a couple of weeks' time, I think.
ミルバーグ・アンダーソンの誰かと、たしか数週間後にです。
a couple of weeks' time は「数週間後」。
couple
🟪Come in.
どうぞ入ってください。
部屋に入る時の表現。
come in
🟪Yes, she is.
はい、そうです。
疑問文への短い答え。
yes
🟪Oh, hello. Thanks for showing Emma around, Ben.
ああ、こんにちは。エマを案内してくれてありがとう、ベン。
thanks for ~ing「~してくれてありがとう」。
show around
🟪You're welcome.
どういたしまして。
感謝への返答。
welcome
🟪Let me introduce Alex, our art director.
アレックスを紹介します。私たちのアートディレクターです。
Let me ~ は申し出表現。
art director
🟪Hello.
こんにちは。
挨拶。
hello
🟪Good to meet you, Emma.
お会いできてうれしいです、エマ。
Good to meet you も初対面の挨拶。
good to meet you

🟪Hi, Ben.
こんにちは、ベン。
呼びかけのあいさつ。
hi

🟪Hi.
やあ。
カジュアルなあいさつ。
hi

🟪Ben Morrison?
ベン・モリソンさんですか?
名前だけで確認する省略疑問文。
confirm

🟪Can I speak to Joanna Castle?
ジョアンナ・キャッスルさんとお話しできますか?
電話で相手を呼び出す定型表現。
speak to

🟪Is it Stephen Archer?
スティーブン・アーチャーさんですか?
Is it ~? は電話で相手を確認する表現。
identify

🟪Yes, of course. I'll put you through.
はい、もちろんです。おつなぎします。
put someone through は「電話を取り次ぐ」。
put through

🟪Hello?
もしもし?
電話応答の表現。
hello

🟪Joanna, I've got Stephen Archer from Stavely Park Hotel on the line.
ジョアンナ、ステーブリー・パーク・ホテルのスティーブン・アーチャーから電話です。
have someone on the line は「電話が来ている」。
on the line

🟪Excellent. Put him through.
いいですね。つないでください。
命令形で指示。
put through

🟪This morning, the board gave us the go-ahead to pitch for the Woodhouse Hotels account.
今朝、取締役会がウッドハウス・ホテルの広告案件のプレゼンをする許可を出しました。
give the go-ahead は「許可する」。
go-ahead / pitch

🟪Well, that's good news.
それは良い知らせですね。
反応の定型表現。
good news

🟪It's very good.
とても良いニュースです。
強調表現。
very

🟪What do you know about Woodhouse?
ウッドハウスについて何か知っていますか?
What do you know about ~?
about

🟪They own and run a chain of country house hotels.
彼らはカントリーハウス型ホテルのチェーンを所有し運営しています。
own and run は並列動詞。
chain / run

🟪They're quite expensive, and as far as I know, they don't do TV advertising.
かなり高級で、私の知る限りテレビ広告はしていません。
as far as I know は「私の知る限り」。
advertising

🟪Right.
なるほど。
理解を示す表現。
right

🟪Well, they've got a new chief executive now, Ed Clark.
ええ、今は新しいCEO、エド・クラークがいます。
have got は「持っている」。
chief executive

🟪He's American.
彼はアメリカ人です。
be動詞の基本文。
American

🟪He joined them four months ago.
彼は4か月前に入社しました。
ago は過去時点を表す。
join

🟪He's making changes and putting their account out to tender.
彼は改革を進め、広告案件を入札に出しています。
現在進行形。
tender

🟪He actually invited us to pitch for it and sent us his marketing brief.
彼は実際に私たちにプレゼンを依頼し、マーケティング概要を送ってきました。
invite someone to ~
marketing brief

🟪Well, that sounds promising.
それは期待できそうですね。
sound + 形容詞
promising

🟪At the moment they cater mainly for weekend and holiday tourists.
現在は主に週末や休暇の観光客を対象にしています。
cater for は「対象とする」。
cater

🟪But now they're planning to target their advertising at business travellers.
しかし今はビジネス旅行者向けの広告を計画しています。
target A at B
target

🟪So they're probably considering a completely new image.
つまり、まったく新しいイメージを検討しているのでしょう。
consider + 名詞
image

🟪When's the pitch?
プレゼンはいつですか?
When is の短縮。
pitch

🟪May the 9th.
5月9日です。
日付表現。
date

🟪We need to see one of the hotels as soon as we can.
できるだけ早くホテルを見ておく必要があります。
as soon as we can
need

🟪Ben's arranging for us to visit their flagship hotel, Stavely Park, tomorrow.
ベンが明日、旗艦ホテルのステーブリー・パークを訪問する手配をしています。
arrange for someone to ~
flagship

🟪Ah.
ああ。
反応の間投詞。
ah

🟪Is that a problem?
それは問題ですか?
確認の疑問文。
problem

🟪Well, it is a bit, actually.
実は少し問題です。
a bit は「少し」。
bit

🟪Oh, why?
え、どうしてですか?
理由を聞く。
why

🟪I'm taking tomorrow and Friday off.
明日と金曜日は休みを取っています。
take a day off
take off

🟪I'm going to Paris for a long weekend.
連休でパリに行く予定です。
be going to 未来。
long weekend

🟪Oh dear.
あら大変。
軽い困惑。
dear

🟪Well, don't worry.
大丈夫です。
安心させる表現。
worry

🟪It's okay. I can cancel it.
大丈夫です。キャンセルできます。
can 能力。
cancel

🟪Are you sure?
本当に大丈夫ですか?
確認。
sure

🟪Yes.
はい。
肯定。
yes

🟪Thanks. I'm sorry.
ありがとう。申し訳ありません。
謝罪。
sorry

🟪Hello. My name's Ben Morrison.
こんにちは、ベン・モリソンです。
自己紹介。
name

🟪I'm calling from Blue Stream Advertising.
ブルーストリーム広告から電話しています。
電話の定型表現。
calling from

🟪I'd like to confirm the programme for our visit tomorrow.
明日の訪問予定を確認したいのですが。
I'd like to ~ 丁寧。
confirm

🟪Woodhouse have got 52 hotels in the UK.
ウッドハウスは英国に52のホテルを持っています。
現在完了的所有。
hotel

🟪However, their traditional market is declining.
しかし従来の市場は縮小しています。
現在進行の変化。
decline

🟪Which is why they want to attract a new type of customer.
それが新しい顧客層を引きつけたい理由です。
which is why 理由説明。
attract

🟪Yes.
はい。
肯定。
yes

🟪So their target is business travellers.
つまりターゲットはビジネス旅行者です。
target is ~
target

🟪And companies needing luxury conference facilities.
そして高級会議施設を必要とする企業です。
needing 分詞。
conference facilities

🟪Yes. Ed Clark wants a heavyweight advertising campaign with TV.
エド・クラークはテレビを使った大規模な広告キャンペーンを望んでいます。
want + 名詞
campaign

🟪He can talk through the main points with you tomorrow when we see the hotel.
明日ホテルでお会いした際に、彼が主要な点を説明してくれます。
talk through は「詳しく説明する」。
talk through

🟪Fine.
わかりました。
了承。
fine

🟪Now I'd better talk to Mike.
ではマイクに話しておいた方がいいですね。
had better 助言。
better

🟪And what date is the pitch?
プレゼンはいつですか?
日程確認。
date

🟪Thursday the 9th of May at Stavely Park Hotel.
5月9日木曜日、ステーブリー・パークホテルです。
日付表現。
Thursday

🟪There's not much time to prepare for it, I know.
準備する時間はあまりありませんね。
There is 構文。
prepare

🟪Hmm, three weeks tomorrow.
明日であと3週間ですね。
期間表現。
week

🟪OK, but when can you let us have the creative brief?
ではクリエイティブ概要はいつもらえますか?
let someone have ~
creative brief

🟪We'll have it ready for Wednesday the 1st of May.
5月1日水曜日までに用意します。
未来表現。
ready

🟪That's two weeks' time.
それは2週間後ですね。
time 期間表現。
two weeks

🟪Fine.
了解です。
了承。
fine

🟪And do we know when the dinner with Jamie Fraser is?
ジェイミー・フレイザーとの夕食はいつですか?
間接疑問文。
dinner

🟪Ben confirmed it today.
ベンが今日確認しました。
過去形。
confirm

🟪It's the following week, the Monday after the pitch.
プレゼンの翌週の月曜日です。
after 時間。
following

🟪Thank goodness.
よかった。
安堵の表現。
goodness

🟪Yeah.
ええ。
同意。
yeah

🟪Well, this is pretty impressive.
これはかなり印象的ですね。
Well は会話の導入語で「さて」「いや」。pretty は口語で「かなり」。

🟪I wonder how many business clients find their way out here, though.
とはいえ、ここまで来るビジネス客がどれくらいいるのかなと思います。
I wonder ~ は「~かなと思う」。find one's way は「たどり着く」。文末 though は「とはいえ」。

🟪Not enough at the moment.
今のところ十分ではありません。
完全な文ではなく There are not enough が省略された会話表現。

🟪Good afternoon.
こんにちは。
午後に使う丁寧な挨拶。

🟪Hello.
こんにちは。
一般的な挨拶。

🟪We have an appointment with Ed Clark.
エド・クラークと約束があります。
have an appointment with ~ は「~と面会の予定がある」。

🟪We're from Blue Stream Advertising.
ブルーストリーム広告から来ました。
be from ~ は所属を表す。

🟪Oh, yes.
ああ、はい。
理解・確認を示す反応。

🟪Mr Clark is expecting you.
クラーク氏がお待ちしています。
expect someone は「来る予定で待っている」。

🟪I'll let him know you're here.
到着されたことを彼に伝えます。
let someone know ~ は「~を知らせる」。

🟪Thank you.
ありがとうございます。

🟪Oh, hello.
ああ、こんにちは。

🟪Mr Clark, your visitors are here.
クラークさん、お客様がお見えです。

🟪Fine.
わかりました。

🟪He's coming to meet you.
彼がこちらに来てお会いします。
現在進行形で「すぐ起こる予定」を表している。

🟪Please take a seat for a moment.
少々お掛けになってお待ちください。
丁寧な依頼表現。

🟪Thanks very much.
どうもありがとうございます。

🟪Hi.
こんにちは。

🟪Joanna?
ジョアンナですか?
名前だけで確認する省略疑問文。

🟪Sonia?
ソニアですか?

🟪Hello, I'm Joanna Castle.
こんにちは、ジョアンナ・キャッスルです。
自己紹介の基本形 I'm ~

🟪Pleased to meet you.
お会いできてうれしいです。
初対面の丁寧な挨拶。

🟪Hi, Joanna.
こんにちは、ジョアンナ。

🟪Ed Clark.
エド・クラークです。
名前だけで行う簡潔な自己紹介。

🟪And I'm Sonia Green.
そして私はソニア・グリーンです。

🟪Hi, Sonia.
こんにちは、ソニア。

🟪Good to meet you.
お会いできてうれしいです。

🟪How was your journey?
道中はいかがでしたか?
How was ~? は過去の状態を尋ねる表現。

🟪Fine, thanks.
問題ありませんでした、ありがとう。

🟪Great.
それは良かった。

🟪Now, Joanna, I understand you need to look around the hotel and get some video footage.
さてジョアンナ、ホテルを見て回って映像を撮る必要があると聞いています。
I understand ~ は「~と理解しています」という丁寧な確認表現。

🟪That's right.
その通りです。

🟪Please feel free to go wherever you want and ask Marie if you need anything.
遠慮なく好きな場所を見て回ってください。何か必要ならマリーに聞いてください。
feel free to ~ は「遠慮なく~する」。

🟪Thanks very much.
どうもありがとうございます。

🟪Will an hour be long enough?
1時間で十分でしょうか?
未来についての確認。

🟪That'll be fine.
それで大丈夫です。

🟪Great.
いいですね。

🟪Okay, Sonia will talk in my office.
ではソニアとは私のオフィスで話しましょう。

🟪See you later.
あとで会いましょう。

🟪This is the front of Stavely Park Hotel.
こちらがステーブリー・パークホテルの正面です。
説明を始めるときの This is ~

🟪Which, as you can see, is really quite impressive.
ご覧の通り、本当に立派です。
as you can see は説明を補足する表現。

🟪Thank you.
ありがとうございます。

🟪Well, this is pretty impressive.
これはかなり印象的ですね。
Well は会話の導入語で「さて」「いや」。pretty は口語で「かなり」。

🟪I wonder how many business clients find their way out here, though.
とはいえ、ここまで来るビジネス客がどれくらいいるのかなと思います。
I wonder ~ は「~かなと思う」。find one's way は「たどり着く」。文末 though は「とはいえ」。

🟪Not enough at the moment.
今のところ十分ではありません。
完全な文ではなく There are not enough が省略された会話表現。

🟪Good afternoon.
こんにちは。
午後に使う丁寧な挨拶。

🟪Hello.
こんにちは。
一般的な挨拶。

🟪We have an appointment with Ed Clark.
エド・クラークと約束があります。
have an appointment with ~ は「~と面会の予定がある」。

🟪We're from Blue Stream Advertising.
ブルーストリーム広告から来ました。
be from ~ は所属を表す。

🟪Oh, yes.
ああ、はい。
理解・確認を示す反応。

🟪Mr Clark is expecting you.
クラーク氏がお待ちしています。
expect someone は「来る予定で待っている」。

🟪I'll let him know you're here.
到着されたことを彼に伝えます。
let someone know ~ は「~を知らせる」。

🟪Thank you.
ありがとうございます。

🟪Oh, hello.
ああ、こんにちは。

🟪Mr Clark, your visitors are here.
クラークさん、お客様がお見えです。

🟪Fine.
わかりました。

🟪He's coming to meet you.
彼がこちらに来てお会いします。
現在進行形で「すぐ起こる予定」を表している。

🟪Please take a seat for a moment.
少々お掛けになってお待ちください。
丁寧な依頼表現。

🟪Thanks very much.
どうもありがとうございます。

🟪Hi.
こんにちは。

🟪Joanna?
ジョアンナですか?
名前だけで確認する省略疑問文。

🟪Sonia?
ソニアですか?

🟪Hello, I'm Joanna Castle.
こんにちは、ジョアンナ・キャッスルです。
自己紹介の基本形 I'm ~

🟪Pleased to meet you.
お会いできてうれしいです。
初対面の丁寧な挨拶。

🟪Hi, Joanna.
こんにちは、ジョアンナ。

🟪Ed Clark.
エド・クラークです。
名前だけで行う簡潔な自己紹介。

🟪And I'm Sonia Green.
そして私はソニア・グリーンです。

🟪Hi, Sonia.
こんにちは、ソニア。

🟪Good to meet you.
お会いできてうれしいです。

🟪How was your journey?
道中はいかがでしたか?
How was ~? は過去の状態を尋ねる表現。

🟪Fine, thanks.
問題ありませんでした、ありがとう。

🟪Great.
それは良かった。

🟪Now, Joanna, I understand you need to look around the hotel and get some video footage.
さてジョアンナ、ホテルを見て回って映像を撮る必要があると聞いています。
I understand ~ は「~と理解しています」という丁寧な確認表現。

🟪That's right.
その通りです。

🟪Please feel free to go wherever you want and ask Marie if you need anything.
遠慮なく好きな場所を見て回ってください。何か必要ならマリーに聞いてください。
feel free to ~ は「遠慮なく~する」。

🟪Thanks very much.
どうもありがとうございます。

🟪Will an hour be long enough?
1時間で十分でしょうか?
未来についての確認。

🟪That'll be fine.
それで大丈夫です。

🟪Great.
いいですね。

🟪Okay, Sonia will talk in my office.
ではソニアとは私のオフィスで話しましょう。

🟪See you later.
あとで会いましょう。

🟪This is the front of Stavely Park Hotel.
こちらがステーブリー・パークホテルの正面です。
説明を始めるときの This is ~

🟪Which, as you can see, is really quite impressive.
ご覧の通り、本当に立派です。
as you can see は説明を補足する表現。

🟪Thank you.
ありがとうございます。

クライアントと戦略について議論する

🟪Can I just go over your basic strategy again, Ed?
エド、あなたの基本戦略をもう一度確認させてもらえますか?
go over は「見直す・確認する」。Can I just ~? は会議で丁寧に質問を始める表現。

🟪Your traditional market, which is weekend and holiday tourists, is getting smaller. Is that right?
あなたの従来の市場、つまり週末や休暇の観光客は減ってきています。そうですよね?
which is ~ は補足説明の関係代名詞。be getting + 形容詞 は変化を表す。

🟪That's correct.
その通りです。
相手の理解を肯定する表現。

🟪There's an overall decline in the UK holiday market, but it's not all bad news.
イギリスの休暇市場全体は減少していますが、悪いことばかりではありません。
There is ~ 構文で状況説明。decline は「減少」。

🟪At least when people do take quality holidays, they're still choosing Woodhouse over other hotels.
少なくとも人々が質の高い休暇を取るときは、他のホテルよりもウッドハウスを選んでいます。
do take は強調。choose A over B は「BよりAを選ぶ」。

🟪And that brand name, of course, is one of your greatest strengths.
そしてそのブランド名こそが、あなた方の最大の強みの一つです。
one of + 複数名詞 は「~の一つ」。

🟪But you want to increase your occupancy by attracting business clients during the week, plus conferences.
しかし平日はビジネス客や会議を誘致して稼働率を上げたいのですね。
increase ~ by ~ing は「~することで増やす」。

🟪Yes, we don't have a history of much business custom, but we feel it has a lot of potential for us.
はい、ビジネス顧客の実績はあまりありませんが、大きな可能性があると考えています。
have a history of ~ は「~の実績がある」。

🟪Okay, so let's start with your market research on this.
では、この点についての市場調査から始めましょう。
Let's ~ は提案表現。

🟪This is a typical bedroom.
こちらが典型的な客室です。
typical は「典型的な」。

🟪There's lots of space and it's beautifully furnished.
とても広くて、家具も美しく整っています。
There is 構文で存在を説明。furnished は「家具付きの」。

🟪I wonder where you plug your modem in.
モデムをどこに接続するのか気になりますね。
I wonder ~ は控えめな疑問。plug ~ in は「差し込む」。

🟪Fabulous views.
素晴らしい景色ですね。
名詞句だけの感想表現。

🟪You see, my first thought when I read your brief was that some Woodhouse hotels have a lot to offer business clients, but others don't.
あなたのブリーフを読んだとき最初に思ったのは、ビジネス客に魅力のあるホテルもあれば、そうでないホテルもあるということでした。
have a lot to offer は「多くの魅力がある」。

🟪Go on.
続けてください。
相手に話を続けてもらう表現。

🟪As you know, the number one requirement for business clients is an accessible location.
ご存じの通り、ビジネス客の最大の条件はアクセスの良さです。
As you know は共通知識を示す表現。

🟪And only some of your hotels are in the right place.
そしてその条件を満たすホテルは一部だけです。
only some は部分を強調。

🟪Your proposed strategy at the moment is to market all your hotels to business customers.
現在の戦略は、すべてのホテルをビジネス客向けに売り出すことですね。
strategy is to ~ は計画の説明。

🟪Would you be prepared to change that if necessary?
必要ならその戦略を変える用意はありますか?
be prepared to ~ は「~する用意がある」。

🟪Well yes. We're ready to consider any new ideas.
はい、新しいアイデアはどんなものでも検討するつもりです。
be ready to ~ は「~する準備がある」。

🟪That's good to know.
それは良かったです。
情報への肯定的反応。

🟪I'd like to do some specific research on your potential business market.
ビジネス市場の可能性について具体的な調査をしたいと思います。
I'd like to ~ は丁寧な提案。

🟪I feel we need to find out exactly what business clients want.
ビジネス客が何を求めているのか正確に知る必要があると思います。
find out は「調べる」。

🟪And also how they see Woodhouse hotels.
そして彼らがウッドハウスホテルをどう見ているかもです。
how ~ see ~ は評価を尋ねる構造。

🟪I think that having some research groups in the hotels is a very good idea too, if we can arrange it.
ホテル内で調査グループを作るのも良いアイデアだと思います。
having ~ は動名詞で主語。

🟪Yes, I'm sure we can do that.
はい、それはできると思います。

🟪This is the only room they offer for business meetings and conferences.
これがビジネス会議用に提供している唯一の部屋です。
offer for ~ は「~用に提供する」。

🟪Hmm, not much in the way of presentation facilities.
プレゼン設備はあまりありませんね。
not much in the way of ~ は「~があまりない」。

🟪Thanks very much, Ed.
ありがとう、エド。

🟪Not at all.
どういたしまして。

🟪And thanks for the meeting. It was very useful.
会議をありがとうございました。とても有意義でした。

🟪I look forward to seeing what you come up with.
どんな案を出してくるか楽しみにしています。
look forward to ~ing は「楽しみにする」。

🟪Goodbye.
さようなら。

🟪Bye.
じゃあ。

🟪Bye.
じゃあ。

🟪Bye-bye.
さようなら。

🟪Goodbye.
さようなら。

🟪So how was it?
それでどうでした?

🟪Very interesting, actually.
実はとても興味深かったです。

🟪Come on, let's go for a drink.
さあ、一杯飲みに行きましょう。
go for a drink は「飲みに行く」。

🟪I think you deserve one.
あなたは一杯飲む価値がありますよ。
deserve は「~に値する」。

🟪I'm sorry, but that's just not good enough. Monday's too late.
申し訳ありませんが、それでは全く不十分です。月曜日では遅すぎます。
not good enough は「十分ではない」。too ~ は「~すぎる」。

🟪I know it's coming from Scotland, but will you be able to deliver it today?
スコットランドから来るのは分かっていますが、今日配達できますか?
will you be able to ~ は能力・可能性を尋ねる丁寧な表現。

🟪Okay, fine. I'll wait to hear from you. Goodbye.
分かりました。では連絡を待ちます。さようなら。
wait to hear from ~ は「~からの連絡を待つ」。

🟪Hi, Ben. Who was that?
やあベン。今のは誰だったの?
Who was that? は電話後によく使う表現。

🟪Oh, a so-called 24-hour delivery company.
ああ、いわゆる「24時間配送会社」さ。
so-called は「いわゆる」。

🟪I'm having problems with a package from the Edinburgh Chocolate Company for Joanna.
ジョアンナ宛てのエディンバラ・チョコレート社の荷物で問題が起きているんだ。
have problems with ~ は「~で問題がある」。

🟪We expected it here today, and now they say they can't deliver it.
今日届く予定だったのに、今になって配達できないと言っている。
expected は「予想していた」。

🟪Oh dear. These are from Mike, by the way.
あら大変。ところで、これはマイクからです。
by the way は「ところで」。

🟪Great, thanks. Just put them here.
ありがとう。ここに置いておいて。
命令形 put ~ は軽い依頼。

🟪Anyway, how are you settling in?
ところで、仕事には慣れてきましたか?
settle in は「新しい環境に慣れる」。

🟪Fine, thanks. Mike and Alex seem very easy to get on with.
順調です。マイクとアレックスはとても付き合いやすそうです。
get on with ~ は「うまくやる」。

🟪They're quite stressed at the moment, aren't they?
今かなりストレスがたまっているようですね?
付加疑問文 aren't they?

🟪That's because we're really busy.
それは私たちがとても忙しいからです。
That's because ~ は理由説明。

🟪Things will calm down after the pitch, and then we'll all get back to normal.
プレゼンの後は落ち着いて、また通常に戻るでしょう。
calm down は「落ち着く」。

🟪Good.
それは良かった。

🟪You come in from Brighton every day, don't you?
毎日ブライトンから通っているんですよね?
付加疑問文。

🟪Yes, but I'm going to move into London as soon as I can.
はい。でもできるだけ早くロンドンに引っ越すつもりです。
be going to ~ は予定。

🟪How long does the journey take?
通勤時間はどれくらいですか?
How long ~ は時間を尋ねる。

🟪About an hour.
約1時間です。

🟪So do you think the marketing strategy Woodhouse proposed is going to work?
では、ウッドハウスが提案したマーケティング戦略はうまくいくと思いますか?
do you think ~ は意見を尋ねる表現。

🟪No, not entirely.
いいえ、完全にはそう思いません。

🟪The research, especially from my focus groups, is very interesting.
調査結果、特にフォーカスグループの結果はとても興味深いです。

🟪Is that good interesting or bad interesting?
それは良い意味での興味深さ?それとも悪い意味?

🟪Good and bad.
両方です。

🟪There are two clear messages coming out.
2つの明確なメッセージが出ています。
come out は「明らかになる」。

🟪Firstly, Woodhouse is a very strong brand.
第一に、ウッドハウスは非常に強いブランドです。

🟪That's good.
それは良い点です。

🟪But the other message is that nobody associates Woodhouse hotels with business travel.
しかしもう一つのメッセージは、誰もウッドハウスをビジネス旅行と結び付けていないということです。
associate A with B は「AをBと結びつける」。

🟪And that's bad.
それは良くありません。

🟪Yes.
そうです。

🟪People go to Woodhouse hotels to relax and get away from work.
人々は仕事から離れてリラックスするためにウッドハウスに行きます。
get away from ~ は「~から離れる」。

🟪Not to do business.
仕事をするためではありません。

🟪Do we know why that is?
なぜそうなのか分かっていますか?

🟪Well, the main reason is location.
主な理由は立地です。

🟪Most Woodhouse hotels aren't conveniently located for business centres.
多くのウッドハウスホテルはビジネス街に便利な場所にありません。

🟪Hmm. That sounds like a real problem.
それは大きな問題のようですね。

🟪Well, actually, I don't think it needs to be.
実は必ずしも問題とは思いません。

🟪Really?
本当に?

🟪Ben Morrison?
ベン・モリソンさんですか?

🟪Oh, thank you for calling back.
折り返しありがとうございます。

🟪So, is the package coming today?
それで荷物は今日届きますか?

🟪Tomorrow, but it's Saturday tomorrow.
明日ですが、明日は土曜日です。

🟪I'm sorry, but this is extremely inconvenient.
申し訳ありませんが、それは非常に不都合です。

🟪Well, I'm afraid I'm going to tell our clients not to use you again.
残念ですが、顧客に御社を使わないよう伝えます。
I'm afraid ~ は丁寧な否定。

🟪Goodbye.
さようなら。

🟪Fifteen of the hotels are ideally placed for business customers.
15のホテルはビジネス客にとって理想的な場所にあります。

🟪They're all near airports or business centres.
すべて空港やビジネス街の近くです。

🟪So what are you suggesting, that we only focus on those 15?
つまり、その15のホテルだけに集中するという提案ですか?

🟪I think that's the only option.
それが唯一の選択だと思います。

🟪The main advertising issue is that business people don't even consider those 15 hotels.
主な広告上の問題は、ビジネス客がその15のホテルをそもそも検討していないことです。

🟪Although they're well located.
立地は良いのですが。

🟪I'm going to suggest that we create a sub-brand of Woodhouse hotels aimed directly at the business sector.
ビジネス向けのサブブランドを作ることを提案するつもりです。

🟪We'll call it Woodhouse Premier, or something like that.
ウッドハウス・プレミアなどの名前にします。

🟪And focus on those 15 hotels.
そしてその15のホテルに集中します。

🟪We'll suggest that Ed Clark puts most of his refurbishment budget into them.
エド・クラークに改装予算の大部分をそこに投入するよう提案します。

🟪That sounds good.
それは良さそうです。

🟪It'll give us a new brand to work with as well.
新しいブランドも得られます。

🟪Plus, we'll be able to build on the Woodhouse reputation for quality.
さらにウッドハウスの品質の評判を活用できます。

🟪Do you think Ed Clark will accept this?
エド・クラークはこれを受け入れると思いますか?

🟪It's very different from his original plans for the campaign.
彼の最初のキャンペーン計画とはかなり違います。

🟪Well, he said he was open to suggestions.
彼は提案にはオープンだと言っていました。

🟪And I think this is the only strategy that makes real business sense.
そしてこれはビジネス的に意味のある唯一の戦略だと思います。

🟪OK.
分かりました。

🟪Right, I'll need to have a look at the figures again and see if this adds up.
では数字をもう一度確認して、この計画が成り立つか見てみます。
add up は「計算が合う・筋が通る」。

🟪Here. Milk, no sugar.
はいどうぞ。ミルク入り、砂糖なしです。
Here. は物を渡すときの表現。「どうぞ」。名詞句だけの省略文。

🟪Thanks, Ben.
ありがとう、ベン。
感謝の表現。

🟪A few of us are going to see a film tonight. Would you like to come?
今夜、何人かで映画を見に行くんだけど、来ない?
be going to ~ は予定。Would you like to ~? は丁寧な誘い。

🟪Oh, thanks. That's kind of you.
ありがとう。ご親切に。
That's kind of you は相手の親切に感謝する表現。

🟪I'd love to, but I'm meeting someone after work.
ぜひ行きたいけど、仕事の後に人と会う予定なんです。
I'd love to は「ぜひそうしたい」。be meeting は予定を表す現在進行形。

🟪OK. Another time, maybe.
わかった。また今度かな。
maybe は「たぶん」。

🟪I'm just going to print out the figures.
今、数字を印刷するところです。
be going to ~ は近い未来の行動。print out は「印刷する」。

🟪And then I'll let you have a copy.
それからコピーを渡します。
let someone have ~ は「~を渡す」。

🟪Thanks.
ありがとう。

🟪We're meeting Mike next Wednesday afternoon to hand over the brief.
来週水曜の午後、ブリーフを渡すためにマイクと会います。
to ~ は目的。hand over は「引き渡す」。

🟪We'll be ready by then, won't we?
それまでには準備できていますよね?
付加疑問文。

🟪No problem.
問題ありません。

🟪I'll be able to let you have the draft on Monday.
月曜日にはドラフトを渡せます。
be able to ~ は能力・可能性。

🟪See you later.
また後で。

🟪Mike Wilkinson.
マイク・ウィルキンソンです。
電話の名乗り。

🟪Hi, Mike.
やあマイク。

🟪I just wanted to confirm our briefing meeting.
ブリーフィング会議の確認をしたかっただけです。
want to confirm は「確認したい」。

🟪Is Wednesday at two still okay with you?
水曜日の2時でまだ大丈夫ですか?
still okay は予定確認。

🟪Yes, that's fine.
はい、大丈夫です。

🟪We're going to suggest creating a Woodhouse sub-brand of premium business hotels.
高級ビジネスホテルのサブブランドを作ることを提案する予定です。
be going to ~ は予定。

🟪OK.
分かりました。

🟪Alex and I will probably start throwing around a few ideas before Wednesday.
アレックスと私は水曜までにいくつかアイデアを出し合うでしょう。
throw around ideas は「アイデアを出し合う」。

🟪Just one thing, though.
ただ一つだけ。

🟪I won't be able to think about the Velvet Selection account until after this pitch.
このプレゼンが終わるまでヴェルベット・セレクションの案件は考えられません。
not be able to ~ は「~できない」。

🟪That dinner isn't going to move, is it?
そのディナーの予定は変わらないですよね?
付加疑問文。

🟪No, it's definitely after the pitch.
いいえ、確実にプレゼンの後です。

🟪It's the only time that's convenient for Cameron Black.
それがキャメロン・ブラックにとって唯一都合の良い時間です。
that's convenient for ~ は「~に都合が良い」。

🟪Sorry, but who's he again?
すみません、彼は誰でしたっけ?
again は「もう一度」。

🟪He's the Milberg Anderson Marketing Director, the one we're going to impress.
ミルバーグ・アンダーソンのマーケティングディレクターで、私たちが感心させる相手です。
the one ~ は説明の同格表現。

🟪Ah, right.
ああ、そうでした。

🟪OK, go.
よし、行って。

🟪Yeah.
うん。

🟪Go.
行け。

🟪Yeah.
うん。

🟪Thank you.
ありがとう。

🟪OK.
よし。

🟪Go.
行け。

🟪Ha!
はは!

🟪Oh, no, mine's much better than yours.
いや、僕の方がずっといいよ。
mine / yours は所有代名詞。

🟪You cannot be serious.
本気じゃないでしょ。

🟪Sorry, mate.
悪いね、友達。

🟪Oh.
ああ。

🟪Come on, next one.
さあ、次だ。

🟪Now, that's definitely mine.
それは間違いなく僕のだ。

🟪OK.
よし。

🟪Yeah.
うん。

🟪Let's go.
行こう。

🟪First message.
最初のメッセージです。
電話の留守番メッセージを示す表現。

🟪This is Jamie Fraser. I'd like to leave a message for Joanna Castle.
ジェイミー・フレイザーです。ジョアンナ・キャッスルに伝言を残したいのですが。
This is ~ は電話での名乗り。I'd like to ~ は丁寧な依頼。

🟪I'm afraid Cameron Black from Milburg Anderson has changed his plans.
残念ですが、ミルバーグ・アンダーソンのキャメロン・ブラックが予定を変更しました。
I'm afraid ~ は丁寧な残念な知らせ。現在完了 has changed

🟪He wants to move the dinner to tomorrow night. That's Wednesday the 8th.
ディナーを明日の夜、つまり8日水曜日に変更したいそうです。
move ~ to ~ は「~を変更する」。

🟪I'm sorry at such short notice, but if we don't see him tomorrow, there probably won't be another chance.
急なお知らせで申し訳ありませんが、明日会えなければ次の機会はおそらくありません。
short notice は「急な連絡」。条件文 if ~

🟪Could you call me back when you get a moment?
お時間のあるときに折り返し電話いただけますか?
call back は「折り返し電話する」。

🟪Thanks. Bye.
ありがとうございます。では。

🟪Well, that's disastrous.
それは大変だ。
disastrous は「最悪の」。

🟪I'll go and call Jamie now.
今すぐジェイミーに電話します。
go and ~ は「~しに行く」。

🟪Oh, Ben, can you call Mike?
ベン、マイクに電話してくれる?

🟪I'll need to see him straight away.
すぐに彼に会う必要があります。
straight away は「すぐに」。

🟪OK.
わかりました。

🟪So now we've got dinner with Cameron Black tomorrow and the Woodhouse pitch the day after.
つまり、明日はキャメロン・ブラックとの夕食、その翌日はウッドハウスのプレゼンです。
the day after は「その翌日」。

🟪Oh, the timing couldn't be worse.
タイミングが最悪ですね。
couldn't be worse は「これ以上悪くならない」。

🟪We really need to impress Cameron Black or we could lose the Velvet Selection account.
キャメロン・ブラックに強い印象を与えないと、ヴェルベット・セレクションの案件を失うかもしれません。
impress ~ は「良い印象を与える」。

🟪I'll need today and tomorrow to prepare for it.
その準備に今日と明日が必要です。

🟪What about the Woodhouse pitch?
ウッドハウスのプレゼンはどうするんですか?

🟪We need to impress Ed Clark, too.
エド・クラークにも良い印象を与える必要があります。

🟪Oh, look, why don't I just finish off the Woodhouse preparation?
では私がウッドハウスの準備を仕上げたらどうでしょう?
Why don't I ~? は提案。finish off は「仕上げる」。

🟪Well, that would free you up, Mike, to work on Velvet Selection.
そうすればマイクはヴェルベット・セレクションに集中できます。
free someone up は「手を空ける」。

🟪I don't think we have any choice.
他に選択肢はないと思います。

🟪Hello. I'd like to change a dinner booking, please.
もしもし、ディナーの予約を変更したいのですが。
change a booking は「予約を変更する」。

🟪Monday the 13th of May.
5月13日月曜日の予約です。

🟪Joanna Castle.
ジョアンナ・キャッスルです。

🟪Tomorrow night, please. Still for 8 o'clock.
明日の夜に変更してください。時間は8時のままで。
still は「そのまま」。

🟪Thanks. Bye.
ありがとうございます。では。

🟪OK, Mike, let's go.
よし、マイク、行こう。

🟪What do you think, Joanna?
ジョアンナ、どう思う?

🟪That one.
それがいい。

🟪That's what I said.
だから言ったでしょう。

🟪Is everything on track here, Alex?
アレックス、順調に進んでいますか?
on track は「順調に」。

🟪Don't worry. We'll be ready for tomorrow morning.
心配しないで。明日の朝には準備できています。

🟪Mike?
マイク?

🟪Sure, I'm ready.
もちろん、準備できています。

🟪Good luck.
頑張って。

🟪Thanks.
ありがとう。

🟪Thanks.
ありがとう。

🟪Hello, Mike. Hello, Joanna. It's good to see you.
こんにちは、マイク。こんにちは、ジョアンナ。お会いできてうれしいです。
It's good to see you は再会時によく使う挨拶表現。

🟪Hello, Jamie.
こんにちは、ジェイミー。
カジュアルな挨拶。

🟪Hi, Jamie. Here, have a seat. Have you been here long?
やあジェイミー。どうぞ座って。ここには長くいたの?
have a seat は「座ってください」。現在完了 Have you been here long? は滞在時間を尋ねる表現。

🟪No, just a few minutes.
いいえ、ほんの数分です。
名詞句だけの省略文。

🟪How are you?
元気ですか?
一般的な挨拶。

🟪I'm fine, fine. I'm just getting used to not owning my own company anymore, you know.
元気です。自分の会社をもう持っていないことに慣れてきているところです。
get used to ~ing は「~に慣れる」。

🟪But Cameron Black's a good man to work for.
でもキャメロン・ブラックは働きやすい上司です。
work for ~ は「~の下で働く」。

🟪And don't worry, I've made sure he knows what you've done for Velvet Selection.
心配しないでください。あなた方がヴェルベット・セレクションのためにしたことを彼にきちんと伝えてあります。
make sure ~ は「確実にする」。現在完了。

🟪I've strongly recommended that you keep the account.
あなた方がそのアカウントを維持するよう強く推薦しました。
recommend that + 主語 + 動詞原形(仮定法的用法)。

🟪So just relax and charm him.
だからリラックスして彼を魅了してください。
命令形。

🟪That's OK for Joanna. What about me?
ジョアンナはそれでいいけど、私はどうすればいい?
What about ~? は「~はどうする?」。

🟪Here's Cameron now.
キャメロンが来ました。
Here is ~ は人の登場を示す表現。

🟪Cameron, it's good to see you again.
キャメロン、またお会いできてうれしいです。

🟪And you, Jamie.
こちらこそ、ジェイミー。

🟪Let me introduce you.
ご紹介します。
Let me ~ は申し出表現。

🟪This is Joanna Castle, Blue Stream's account director.
こちらはブルーストリームのアカウントディレクター、ジョアンナ・キャッスルです。
同格表現。

🟪Pleased to meet you, Joanna.
お会いできてうれしいです、ジョアンナ。

🟪Hello.
こんにちは。

🟪And Mike Wilkinson, creative director.
こちらはクリエイティブディレクターのマイク・ウィルキンソンです。

🟪Good to see you, Cameron.
お会いできてうれしいです、キャメロン。

🟪And you, Mike.
こちらこそ、マイク。

🟪Your table's ready.
お席の準備ができています。

🟪Would you like to come through?
こちらへどうぞ。
丁寧な案内表現。

🟪Thank you.
ありがとうございます。

🟪Could we have a bottle of Chateauneuf de Pape, please?
シャトーヌフ・デュ・パプを一本いただけますか。
Could we have ~? は丁寧な注文。

🟪Yes, of course.
はい、もちろんです。

🟪First of all, let me apologise for changing the dates at the last minute.
まず最初に、直前に日程を変更したことをお詫びします。
apologise for ~ing は「~を謝る」。

🟪It's perfectly OK, really.
本当に全く問題ありません。

🟪I just hope I haven't dragged you away from anything important.
重要なことから無理に引き離してしまっていなければいいのですが。
drag someone away from ~ は「~から引き離す」。

🟪Not at all.
全く問題ありません。

🟪So, tell me about your future plans for Velvet Selection.
ではヴェルベット・セレクションの今後の計画について教えてください。

🟪Thank you.
ありがとうございます。

🟪Thank you for an extremely enjoyable evening.
とても楽しい夜をありがとうございました。

🟪It was very good to meet you both.
お二人にお会いできてとても良かったです。

🟪You too, Cameron.
こちらこそ、キャメロン。

🟪I'll let Jamie know as soon as we've made a decision.
決定したらすぐにジェイミーに知らせます。
as soon as ~ は「~するとすぐ」。

🟪Goodbye for now.
それではまた。

🟪Bye-bye. Thank you.
さようなら。ありがとうございました。

🟪Bye-bye.
さようなら。

🟪Thank you. Good night.
ありがとうございます。おやすみなさい。

🟪Cheers, Jamie. Bye.
ありがとう、ジェイミー。じゃあね。
Cheers はカジュアルな「ありがとう」。

🟪What do you think, Mike?
どう思う、マイク?

🟪I don't know, but I haven't felt that nervous since we pitched for the Velvet Selection account five years ago.
分からないけど、5年前にヴェルベット・セレクションのプレゼンをしたとき以来こんなに緊張したことはない。
現在完了 haven't felt ~ since ~

🟪Well, you were great tonight.
でも今夜は素晴らしかったよ。

🟪Thanks.
ありがとう。

🟪And now, if I were you, I'd go home and get some sleep.
もし私があなたなら、家に帰って寝ます。
仮定法 If I were you

🟪We'll need all our energy for the pitch tomorrow.
明日のプレゼンには全力が必要です。

🟪You're right.
その通り。

🟪How about a quick nightcap?
寝る前に一杯どう?
How about ~? は提案。

🟪No.
いや。

🟪No.
いや。

🟪Home.
帰ろう。

🟪Home.
帰宅だ。

🟪Oh, no.
ああ、しまった。
突然の問題に気づいたときの感嘆表現。

🟪Where's the laptop connector?
ノートパソコンのコネクターはどこ?
Where is ~? の短縮形。

🟪What?
え?

🟪I can't find it.
見つからない。
can't find は「見つけられない」。

🟪Don't worry, it must be somewhere.
心配しないで、どこかにあるはずだよ。
must be は強い推量。

🟪But it should be in here.
でもここに入っているはずだ。
should be は当然の推量。

🟪It might be in the boot.
トランクにあるかもしれない。
boot はイギリス英語で「車のトランク」。

🟪What's this, then?
あれ、これは何だ?
物を見つけたときの表現。

🟪Oh, thank goodness.
ああ、よかった。
安堵の表現。

🟪Don't worry, Joanna. Everything's going to be fine.
心配しないで、ジョアンナ。すべてうまくいくよ。
be going to は未来予測。

🟪And fingers crossed we've kept the Velvet Selection account.
そしてヴェルベット・セレクションのアカウントが維持できていますように。
fingers crossed は「幸運を祈る」。

🟪Don't even mention Velvet Selection.
ヴェルベット・セレクションの話はしないで。
don't even ~ は強い否定。

🟪Come on.
さあ行こう。

🟪Let me introduce my team.
チームを紹介します。
Let me ~ は申し出表現。

🟪This is Stephen Archer, our operations manager, and Ruth Pierce, our financial director.
こちらはオペレーションマネージャーのスティーブン・アーチャーと、財務ディレクターのルース・ピアースです。

🟪Ruth.
ルースです。

🟪Would anybody like some coffee before we begin?
始める前にコーヒーはいかがですか?
Would anybody like ~? 丁寧な申し出。

🟪Um, no thanks, Ed.
いいえ、結構です。

🟪I think we're happy to get going straight away.
すぐ始めて大丈夫です。
get going は「始める」。

🟪So we are going to suggest creating a sub-brand of Woodhouse consisting of 15 premium business hotels.
そこで、15の高級ビジネスホテルからなるサブブランドを提案します。
consisting of ~ は「~から構成される」。

🟪I'm going to hand you over to Sonia now.
ここからはソニアに引き継ぎます。
hand over to ~ は「引き継ぐ」。

🟪Who will present our recommendations for the new advertising strategy.
新しい広告戦略の提案を説明します。

🟪Thank you, Joanna.
ありがとう、ジョアンナ。

🟪Right. Well, before moving on to our proposals, I think we should take a brief look at occupancy patterns up to now.
さて提案に進む前に、これまでの客室稼働パターンを簡単に見てみましょう。
move on to ~ は「次に進む」。

🟪And while, of course, the Woodhouse Premier Hotels will become your principal business locations, we anticipate a positive effect throughout the whole chain.
ウッドハウス・プレミアが主要なビジネス拠点になりますが、チェーン全体にも良い影響が出ると予想しています。
anticipate は「予想する」。

🟪If anyone has any questions, I'd be happy to answer them.
質問があればお答えします。
I'd be happy to ~ は丁寧な申し出。

🟪Yes, I do, Sonia.
はい、あります。

🟪Do you really feel that it will be pointless to undertake extensive refurbishment of all our hotels?
すべてのホテルを大規模改装するのは無意味だと本当に思いますか?
pointless は「無意味な」。

🟪Yes. The research clearly shows we must target key hotels for business users to avoid wasting resources across the whole chain.
はい。調査では、資源の無駄を避けるために主要ホテルに集中すべきだと示されています。
avoid ~ing は「~を避ける」。

🟪Obviously it takes time to refurbish these hotels.
もちろんホテルの改装には時間がかかります。

🟪Which ones do you think we should start with?
どのホテルから始めるべきだと思いますか?

🟪So, the ad starts with two executives on a plane.
広告は飛行機に乗った二人の役員から始まります。

🟪The man looks a bit worried, but the woman is very calm.
男性は少し心配そうですが、女性はとても落ち着いています。

🟪She looks great. Gucci, Rolex, Hermes.
彼女はとても洗練されています。グッチ、ロレックス、エルメス。

🟪She's every inch the top businesswoman.
まさに完璧なビジネスウーマンです。
every inch ~ は「完全に~」。

🟪At the airport, it's raining.
空港では雨が降っています。

🟪A Woodhouse limo picks up the woman.
ウッドハウスのリムジンが彼女を迎えに来ます。

🟪The man has to queue for a taxi with no umbrella.
男性は傘もなくタクシーの列に並びます。

🟪The man arrives at his hotel. His room is awful.
男性はホテルに着きますが、部屋はひどいものです。

🟪Small, dark and very noisy.
小さくて暗くてうるさい。

🟪In contrast, the woman is helped out of the limo at a beautiful country house and shown to her fabulous Woodhouse suite.
一方女性は美しい邸宅ホテルでリムジンから降り、豪華なスイートに案内されます。

🟪The man is sitting on his bed eating a cold, rubbery omelette.
男性はベッドで冷たく固いオムレツを食べています。

🟪The woman dives gracefully into the Woodhouse pool.
女性は優雅にプールに飛び込みます。

🟪The commercial finishes with Woodhouse Premier, where business is a pleasure.
広告は「ウッドハウス・プレミア、ビジネスが喜びになる場所」で終わります。

🟪Nobody's called, have they?
誰からも電話は来ていないよね?
付加疑問文。

🟪No, sorry.
いいえ、ありません。

🟪OK. Well, if there is any news, could you give me a call on my mobile?
何かあったら携帯に電話してください。
could you ~ は丁寧な依頼。

🟪We're going out to lunch now.
今から昼食に行きます。

🟪Of course.
もちろん。

🟪Do you want to come to lunch, Sonia?
ソニア、ランチ行く?

🟪Yes, I think I will, actually. Good idea.
うん、行こうかな。いい考えね。

🟪Do you think Joanna wants to come? Where is she?
ジョアンナも来るかな?どこにいる?

🟪I don't know. She hasn't been in her office all morning.
分からない。午前中ずっとオフィスにいない。

🟪Ben Morrison.
ベン・モリソンです。

🟪Sorry, I can't hear you very well.
すみません、よく聞こえません。

🟪Oh, Mr Fraser. Sorry.
ああ、フレイザーさん。失礼しました。

🟪I'm afraid Joanna isn't here at the moment, but Mike's here.
残念ですがジョアンナはいませんが、マイクはいます。

🟪Shall I pass you to him?
マイクにおつなぎしましょうか?

🟪Hi, Jamie.
やあジェイミー。

🟪Fine, thanks. And you?
元気です。あなたは?

🟪Sorry, I didn't quite catch that.
すみません、よく聞き取れませんでした。

🟪Oh, that's excellent news.
それは素晴らしい知らせです。

🟪Very good.
とても良いですね。

🟪Thanks so much for calling.
電話ありがとう。

🟪Bye.
じゃあね。

🟪We've kept Velvet Selection.
ヴェルベット・セレクションを維持できました。

🟪Joanna, we did it.
ジョアンナ、やったよ。

🟪Did what?
何が?

🟪Jamie's just called. We're keeping the account.
ジェイミーから電話があって、アカウントを維持できた。

🟪Oh, thank goodness.
ああ、よかった。

🟪I've been with the board.
取締役会と話していたんです。

🟪I got a call from Ed Clark first thing this morning.
今朝一番でエド・クラークから電話がありました。

🟪What's happened?
何があったの?

🟪Well?
それで?

🟪It's good we've kept Velvet Selection because we've won the Woodhouse account too.
ヴェルベット・セレクションを維持できてよかったです。なぜならウッドハウスのアカウントも獲得したからです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です